Discussion Modèl:berv1
Berbèr es corrècte mas ten pas forçadament lo meteis sens que Tamazight; veja aquí w:Tamazight Remarca: Panoc.org es pas una font fisabla que val mai defugir.Jiròni 27 de març de 2010 a 21.48 (UTC) M'èri enganat, berbèr es plan sinonim d'amazigh, (mas pas sempre de de tamazigh).
Pour être exact:
- amazigh (l'homme berbère)
- imazighen (les hommes berbères/les Berbères)
- tamazight (la femme berbère/la Langue berbère)
- Timazighin (les femmes berbères/les Langues berbères)
- tamazgha (le monde berbère)
Cependant en français on utilise aussi de temps en temps (par abus de langage) le mot "amazigh" pour "langue du peuple amazigh". --Sarvaturi 27 de març de 2010 a 21.59 (UTC)
- OK as rason, ai comprés, of! Jiròni 27 de març de 2010 a 22.03 (UTC)
- d'acòrdi. --Sarvaturi 27 de març de 2010 a 22.05 (UTC)
Comenceu una discussió sobre Modèl:berv1
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Wikiccionari. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Modèl:berv1.