CATALÀ:Sento no parlar en occità, he volgut incloure dedal com a laberint (labirint) perquè ho he trobat al diccionari d'occità, però m'ha semblat que ho esguerraba tot i ho he deixat corre.

CASTELLANO: Siento no hablar en occitano, he querido incluir dedal como laberinto (labirint) porqué lo he encontrado en el diccionari de occitano, pero me ha parecido que lo estropeaba todo i lo he dejado.

--Maltrobat 9 de decembre de 2009 a 17.37 (UTC)

Comenceu una discussió sobre dedal

Comença una nova discussió
Torna a la pàgina "dedal".