-iĉ- : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Creacion de la paja |
Cap resum de modificació |
||
Linha 1 :
{{=
{{-etim-}}
▲: Creat per analogiá emb lo [[sufixe]] afectuos masculin ''-ĉj-'' e los sufixes feminins ''[[-in-]]'' e ''[[-nj-]]''.
{{-pron-}}▼
# [[neologisme]] [[esperanto]], Sufixe indicant lo sexe masculin.▼
{{pron|it͡ʃ|eo}}▼
{{-part-|eo}}
'''-iĉ-'''
#* ''[[hundo]]'' : chin / can (mascle o femela) → ''hund'''iĉ'''o'' : chin mascle
#* ''franco'' : Francés o Francesa → ''franc'''iĉ'''o'' : òme francés
{{-nòta-}}
: Queu sufixe non oficiau es utilizat dins mai d'una prepausicions de reformas de l’esperanto dins lo but de suprimer lo [[sexisme]] supausat de l’esperanto, mas eu es pas compres per tots los esperantofònes. Es emplejat parallelament au sufixe feminin ''-in-'' :
: *''[[bovo]]'' : bovin (mascle o femela) → ''bov'''in'''o'' : vacha, ''bov'''iĉ'''o'' : taureu.
:L'
▲{{-pron-}}
▲{{pron|it͡ʃ|eo}}
{{-ref-}}
|