aise
Occitan
Etimologia
Del latin adjacens « se trapant a proximitat », participi present de adjacere (en latin tardièr in aiace, « mejancièr de »)
Prononciacion
/'aize/
França (Bearn) : escotar « lector »
Sillabas
ai|se
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
aise | aises |
['aize] | ['aizes] |
aise femenin
- Sentiment de jòia, de plaser, causat per la preséncia, per la possession d’un ben.
- Se sentís pas d’aise.
- Estat comòde e agradiu.
- Trabalhar a son aise.
Sinonims
- contentament (1)
- comoditat (2)
Antonims
Parents
Traduccions
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | aise | aises |
['aize] | ['aizes] | |
Femenin | aise | aises |
['aize] | ['aizes] |
aise
Francés
Etimologia
Del occitan ancian aize « aise »
Prononciacion
Soïssa (Lausana) : escotar « aise »
Prononciacion
/ɛz/
Sillabas
ai|se
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
aise | aises |
[ɛz] |
aise femenin
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | aise | aises |
[ɛz] | ||
Femenin | aise | aises |
[ɛz] |
aise