Occitan

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

/deˈfen.sɔ/

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
defensa defensas
[de'fen.sɔ] [de'fen.sɔs]

defensa femenin

  1. Accion de defendre, de se defendre.
  2. (Militar) Accion o bias de defendre una plaça, un pòst, etc., de s’i defendre.
  3. (Politica) Gestion de l’armada e de la marina.
    • Lo ministèri de la defensa.
  4. (Drech) Accion de defendre qualqu’un contra una acusacion en justícia o dins los rapòrts socials.
  5. Caduna de las doas longas dents, caninas o incisivas, que sortisson de la boca d'unes mamifèrs e que se'n servisson per se defendre.
  6. Enebicion, interdiccion. Es defendut de, es interdit de.
    • Defensa de fumar, defensa d’urinar, defensa de sonsa lo pelenc, defensa de parlar al conductor.

Antonims

Traduccions

Catalan

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « defensa »

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

oriental /dəˈfɛn.sə/
occidental/deˈfen.sa/

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
defensa defenses

defensa femenin

  1. defensa

Espanhòl

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

/deˈfen.sa/

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
defensa defensas

defensa femenin

  1. defensa

Latin

Prononciacion

[?]

de | fen | sa (3)

 Nom comun

defensa femenin

  1. defensa