Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

[deˈfen.sɔ]

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
defensa defensas
[de'fen.sɔ] [de'fen.sɔs]

defensa femenin

  1. Accion de defendre, de se defendre.
  2. (Militar) Accion o bias de defendre una plaça, un pòst, etc., de s’i defendre.
  3. (Politica) Gestion de l’armada e de la marina.
    • Lo ministèri de la defensa.
  4. (Drech) Accion de defendre qualqu’un contra una acusacion en justícia o dins los rapòrts socials.
  5. Caduna de las doas longas dents, caninas o incisivas, que sortisson de la boca d'unes mamifèrs e que se'n servisson per se defendre.
  6. Enebicion, interdiccion. Es defendut de, es interdit de.
    • Defensa de fumar, defensa d’urinar, defensa de sonsa lo pelenc, defensa de parlar al conductor.

Antonims

Reviradas

Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

oriental [dəˈfɛn.sə]
occidental[deˈfen.sa]

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
defensa defenses

defensa femenin

  1. defensa

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

Del latin defensa (sens identic), deverbal de defendere bastit amb lo prefixe de- (« fòra de ») e del vèrb arcaíc fendere (« atacar »).

Prononciacion

[deˈfen.sa]

de | fen | sa (3)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
defensa defensas

defensa femenin

  1. defensa

Latin

Prononciacion

[?]

de | fen | sa (3)

 Nom comun

defensa femenin

  1. defensa