gelar
Occitan
Etimologia
Del latin gelare.
Prononciacion
/d͡ʒeˈla/ , /ʒeˈla/
França (Bearn) : escotar « gelar » França (Bearn) - Lengadocian : escotar « gelar »
Vèrb
gelar
- Transformar en glaça.
Variantas dialectalas
- gialar (lemosin), (auvernhat)
Traduccions
Conjugason
Lengadocian
Infinitiu | gelar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gerondiu | gelant | |||||
Participi passat | ||||||
singular | plural | |||||
masculin | gelat | gelats | ||||
femenin | gelada | geladas | ||||
Mòde indicatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | gèli gèle[N 1] |
gèlas | gèla | gelam | gelatz | gèlan |
Imperfach | gelavi | gelavas | gelava | gelàvem | gelàvetz | gelavan |
Preterit | gelèri | gelères | gelèt | gelèrem | gelèretz | gelèron |
Futur | gelarai | gelaràs | gelarà | gelarem | gelaretz | gelaràn |
Condicional | gelariái | gelariás | gelariá | gelariam | gelariatz | gelarián |
Mòde subjonctiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | gèle | gèles | gèle | gelem | geletz | gèlen |
Imperfach | gelèssi | gelèsses | gelès gelèsse |
gelèssem | gelèssetz | gelèsson |
Mòde imperatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Afirmatiu | — | gèla ! | — | gelem ! | gelatz ! | — |
Negatiu | — | gèles pas ! | — | gelem pas ! | geletz pas ! | — |
Nòtas | ||||||
|