matrimonial
Occitan
Etimologia
- Del latin matrimonialis
Prononciacion
- /matɾimuˈnjal/
- França (Bearn) - Lengadocian : escotar « matrimonial »
Sillabas
ma|tri|mo|nial
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : lengadocian | ||
Singular | Plural | |
Masculin | matrimonial | matrimonials |
[matɾimuˈnjal] | [matɾimuˈnjals] | |
Femenin | matrimoniala | matrimonialas |
[matɾimuˈnjalo̞] | [matɾimuˈnjalo̞s] |
matrimonial (lengadocian)
- Relariu o apertenent al matrimòni.
Variantas dialectalas
- matrimoniau (gascon, provençau)
Derivats
Parents
|
Anglés
Etimologia
- pel francés matrimonialis Del latin matrimonialis
- [?]
- Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « matrimonial »
Sillabas
ma|tri|mo|nial
Adjectiu
matrimonial
- Relariu o apertenent al matrimòni.
Catalan
Etimologia
- Del latin matrimonialis
Prononciacion
- Balearic /mətɾimoniˈal/ , Central /mətɾimuniˈal/ , Valencian /matɾimoniˈal/
- Espanha (Barcelona) : escotar « matrimonial »
Sillabas
ma|tri|mo|ni|al
Adjectiu
matrimonial masculin o femenin, (plurals: matrimonials)
- Relariu o apertenent al matrimòni.
Espanhòl
Etimologia
- Del latin matrimonialis
Prononciacion
Balearic /mat̪ɾimoˈnjal/
Sillabas
ma|tri|mo|nial
Adjectiu
matrimonial masculin o femenin, (plurals: matrimoniales)
- Relariu o apertenent al matrimòni.
Francés
Etimologia
- Del latin matrimonialis
Prononciacion
Balearic /matʁimɔnjal/
Sillabas
ma|tri|mo|nial
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | matrimonial | matrimoniaux |
[matʁimɔnjal] | [matʁimɔnjo] | |
Femenin | matrimoniale | matrimoniales |
[matʁimɔnjal] | [matʁimɔnjal] |
matrimonial
- Relariu o apertenent al matrimòni.
Portugués
Etimologia
- Del latin matrimonialis
Prononciacion
Portugal /mɐtɾimuˈnjaɫ/ , Portugal /matɾĩmõniˈaw/ , /matɾimoˈnjaw/
Sillabas
ma|tri|mo|nial
Adjectiu
matrimonial masculin o femenin, (plurals: matrimoniais)
- Relariu o apertenent al matrimòni.