molièra
Veire tanben : moliera |
Occitan
Etimologia
- (nom comun 1}} Derivat de l'adjectiu mòl amb lo sufixe feminin -ièra (véder molière en francés).
- (nom comun 2) Derivat de molin amb lo sufix feminin -èra e la casuda de la -n- intervocalica, correnta en gascon.
Prononciacion
/muˈljɛɾo/
França (Bearn) - Gascon : escotar « molièra »
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
molièra | molièras |
[muˈljɛɾo] | [muˈljɛɾos] |
molièra femenin (lengadocian)
- Terren umid e marescatjós.
Sinonims
Variantas dialectalas
- moliera (lemosin) (provençal)
Traduccions
Nom comun 2
Declinason | |
---|---|
Dialècte : gascon | |
Singular | Plural |
molièra | molièras |
[muˈljɛɾo] | [muˈljɛɾos] |
molièra femenin (gascon) (Masculin : molièr)
- Persona que fa foncionar un molin e que fabrica de la farina.
Variantas dialectalas
- fariniera (lemosin)
- molinèira (auvernhat) (gascon)
- molinièra (lengadocian)
- molinièira lengadocian)
- monèira (auvernhat)
- moniera (lemosin) (vivaroalpenc)