passada
Occitan
Etimologia
De passar.
Prononciacion
- lengadocian, gascon /paˈsaðo̞/
- França (Bearn) : escotar « passada »
- provençau /paˈsadə/
Sillabas
pa|ssa|da
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian, gascon | |
Singular | Plural |
passada | passadas |
[paˈsaðo̞] | [paˈsaðo̞s] |
passada femenin
Sinonims
Periòde de temps |
Luòc per ont òm passa / accion de passar Luòc per ont òm passa |
Locucions derivadas
- a passadas (lengadocian)
- passadas e arrepassadas (gascon)
Traduccions
moment, durada de temps | |
---|---|
|
Luòc per ont òm passa / accion de passar | |
---|---|
|
Forma d'adjectiu
passada
- femenin singular de passat
Forma de vèrb
passada
- participi passat al femenin singular de passar
Catalan
Etimologia
De passar.
Prononciacion
- oriental /pəˈsaðə/ , occidental /paˈsaða/
Sillabas
pa|ssa|da
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
passada | passades |
passada femenin
- Accion de passar.
Forma d'adjectiu
passada
- femenin singular de passat
Forma de vèrb
passada
- participi passat al femenin singular de passar
Portugués
Etimologia
De passar.
Prononciacion
- Portugal /pɐˈsadɐ/
- Brasil /pasˈadɐ/ , /paˈsadə/
Sillabas
pa|ssa|da
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
passada | passadas |
passada femenin
- Accion de passar.
- Luòc per ont òm passa.
Forma d'adjectiu
passada
- femenin singular de passat
Forma de vèrb
passada
- participi passat al femenin singular de passar