passion
Veire tanben : Passion |
Occitan
Etimologia
- Del latin passio « accion d´endurar la sofrença o la malautiá, indisposicion, passion, afeccion, perturbacion morala, accident, passivitat, incident ».
Prononciacion
- lengadocian, gascon /paˈsju/
- Bearn : escotar « passion »
- provençau /paˈsjũⁿ/
Sillabas
pas|sion
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
passion | passions |
[pa'sju] | [pa'sjus] |
passion femenin
- Grandas dolors ; patiment.
- Sentiment viu, emocion vivament sentida.
- (particular) Viu sentiment amorós.
- Gost fòrça prononciat, veire irresistible, per una activitat.
Traduccions
Anglés
Etimologia
- Del latin passio « accion d´endurar la sofrença o la malautiá, indisposicion, passion, afeccion, perturbacion morala, accident, passivitat, incident ».
Prononciacion
- /pæʃən/
- Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « passion »
Sillabas
pas|sion
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
passion | passions |
[pæʃən] | [pæʃənz] |
passion
Francés
Etimologia
- Del latin passio « accion d´endurar la sofrença o la malautiá, indisposicion, passion, afeccion, perturbacion morala, accident, passivitat, incident ».
Prononciacion
/pasjɔ̃/ o /pɑsjɔ̃/
Sillabas
pas|sion
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
passion | passions |
passion