saludar
Occitan
Etimologia
Del latin salutare.
Prononciacion
[saly'δa]
França (Bearn) : escotar « saludar »
Sillabas
sa | lu | dar (3)
Vèrb
saludar
- Adreiçar a qualqu'un qu'òm encontra una marca de deferéncia o de respècte segon la costuma.
Traduccions
- alemand:
- anglés: to greet (en) to salute (en)
- catalan: saludar (ca)
- espanhòl:
- francés: saluer (fr)
- italian: salutare (it)
Conjugason
Lengadocian
Infinitiu | saludar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gerondiu | saludant | |||||
Participi passat | ||||||
singular | plural | |||||
masculin | saludat | saludats | ||||
femenin | saludada | saludadas | ||||
Mòde indicatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | saludi salude[N 1] |
saludas | saluda | saludam | saludatz | saludan |
Imperfach | saludavi | saludavas | saludava | saludàvem | saludàvetz | saludavan |
Preterit | saludèri | saludères | saludèt | saludèrem | saludèretz | saludèron |
Futur | saludarai | saludaràs | saludarà | saludarem | saludaretz | saludaràn |
Condicional | saludariái | saludariás | saludariá | saludariam | saludariatz | saludarián |
Mòde subjonctiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | salude | saludes | salude | saludem | saludetz | saluden |
Imperfach | saludèssi | saludèsses | saludès saludèsse |
saludèssem | saludèssetz | saludèsson |
Mòde imperatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Afirmatiu | — | saluda ! | — | saludem ! | saludatz ! | — |
Negatiu | — | saludes pas ! | — | saludem pas ! | saludetz pas ! | — |
Nòtas | ||||||
|