sigla
Occitan
Etimologia
- Manlèu del bas latin juridic sigla (« signes abreciatius »)..
Prononciacion
/ˈsiɣlo̞/ , provençau /siˈglo̞/
Sillabas
si|gla
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sigla | siglas |
[ˈsiɣlo̞] | [ˈsiɣlo̞s] |
sigla femenin
- Letra o letras inicialas del nom de personas, d'entitats, de partits, etc., que s'uriliza per comoditat a la plaça del nom entièr.
- Senatus populusque romanus (« lo senat e lo pòble roman »), sovent abreujat jos la forma del sigle S.P.Q.R., èra l’emblèma de la Republica romana.
- L'Organizacion de Tractat de l'Atlantic Nord a per sigle O.T.A.N. e per acronim OTAN (/uta(n)/ )
Traduccions
|
Anglés
Prononciacion
Sillabas
si|gla
Forma de nom comun
sigla
- Plural de siglum
Catalan
Etimologia
- Manlèu del bas latin juridic sigla (« signes abreciatius »)..
Prononciacion
oriental /ˈsiɡɡɫə/ , occidental /ˈsiɣɫa//
Sillabas
si|gla
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sigla | sigles |
sigla femenin
Espanhòl
Etimologia
- Manlèu del bas latin juridic sigla (« signes abreciatius »)..
Prononciacion
/ˈsiɣla/
Sillabas
si|gla
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sigla | siglas |
sigla femenin
Francés
Prononciacion
/si.gla/
Forma de vèrb
sigla
- Tresena persona del singular al passat simple de sigler.
Italian
Etimologia
- Manlèu del bas latin juridic sigla (« signes abreciatius »)..
Prononciacion
/ˈsigla/
Sillabas
si|gla
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sigla | sigle |
sigla femenin
Portugués
Etimologia
- Manlèu del bas latin juridic sigla (« signes abreciatius »)..
Prononciacion
Portugal /ˈsiglɐ/ ; Brasil /ˈsiglɐ/ , /ˈsiglə/
Sillabas
si|gla
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
sigla | siglas |
sigla femenin