Sabi pas s'es aquesta la varianta mai frequenta en occitan, me sembla segon sa forma que pòt èsser una varianta meridionala amb sufix -èla palatalizat... Ensajarai d'o veire endacòm (benlèu Flore populaire de Rolland s'ai léser...). A lèu! Capsot 13 de genièr de 2011 a 09.53 (UTC)

Comenceu una discussió sobre agrelha

Comença una nova discussió
Torna a la pàgina "agrelha".