aquí
Occitan
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
/aˈki/ ; /aʧ'i/ o /oʧ'i/ (auvernhat)
França (Bearn) : escotar « aquí »
Sillabas
a | quí
Advèrbi
aquí
- A aqueste luòc o airal.
Sinonims
Variantas dialectalas
- 'quí (naut-lemosin), (auvernhat)
- étjí[1] [eʧ'i] (marchés, Sant Prit la Fuèlha, Cruesa)
- iquí (marchés)
Traduccions
Catalan
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
/əˈki/ (oriental), /aˈki/ (occidental)
Espanha (Manresa) : escotar « aquí »
Advèrbi
aquí
- Aquí.
Variantas dialectalas
- ací (valencian)
Espanhòl
Etimologia
Del latin vulgar *eccu hic.
Prononciacion
/aˈki/
escotar « aquí »
Advèrbi
aquí
- Aquí.
Referéncias
- ↑ Le parler Marchois de St-Priest-la-Feuille (Creuse) de Nicolas Quint, La Clau Lemosina, N° spé.