Francés

Etimologia

Del latin vulgar camĭsĭa, manlevat al gallés.

Prononciacion

/ʃəmiz/

França (Lion) : escotar « chemise »

França (Tolosa) : escotar « chemise » França (Vòges) : escotar « chemise » França (Lion) : escotar « chemise » França (Tolosa) : escotar « chemise » Chad (N'Djamena) : escotar « chemise » França (Vòges) : escotar « chemise » França (Sesseraç) : escotar « chemise » França (Rems) : escotar « chemise » França (Lion) : escotar « chemise » França : escotar « chemise » França (Anecí) : escotar « chemise » França (París) : escotar « chemise » escotar « chemise » França (Burie) : escotar « chemise » Reiaume de França : escotar « chemise » escotar « chemise » França (Mülhausen) : escotar « chemise » escotar « chemise » França (París) : escotar « chemise » Canadà (Nòu Brunswick) : escotar « chemise » França (París) : escotar « chemise » França (Auvèrnhe) : escotar « chemise » França (Alsàcia) : escotar « chemise » Soïssa (Lausana) : escotar « chemise » França : escotar « chemise » França (Ceret) : escotar « chemise » França (Normandia) : escotar « chemise » França : escotar « chemise » França (Somain) : escotar « chemise » França (Angieus) : escotar « chemise » França (Montpolhan) : escotar « chemise »

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
chemise chemises
[ʃəmiz]

chemise femenin

  1. Camisa / chamisa

Derivats

 Forma de vèrb

chemise

  1. Primièra persona del singular al present de l'indicatiu de chemiser.
  2. Tresena persona del singular al present del subjontiu de chemiser.
  3. Primièra persona del singular al present del subjontiu de chemiser.
  4. Tresena persona del singular al present del subjontiu de chemiser.
  5. Segonda persona del singular a l'imperatiu present de chemiser.