Occitan

Etimologia

Del latin consecrare « far venir sacrat en dedicant a Dieu ; reconéisser coma avent un caractèr sacrat »

Prononciacion

/konsaˈkɾa/, provençau /kõⁿsaˈkʀa/ França (Bearn) : escotar « consacrar »

 Vèrb

consacrar

  1. (religion) Dedicar a Dieu, a una divinitat, a un sant, amb de ceremonias.
  2. (religion) Donar, devoar a Dieu, sens observar pas cap ceremonia particulara.
  3. (figurat) Devoar, destinar o utilizar quicòm per un usatge especific.
  4. (particular) Utilizar son temps a far quicòm.
  5. (religion) Far venir sacrat, sant, venerable.
    • Aquel lòc foguèt consacrat pel sang dels martirs.
  6. (per extension) Sanccionar ; far venir durable.
    • Aquel principi foguèt consacrat per la lei.
  7. (particular) Adoptar, far venir constant per l’usatge al subjècte dels mots, del parlar.
    • Aquela expression es consacrasa per l’usatge.
  8. (rite crestian) Prononciar las paraulas sacramentalas que lo pan e lo vin son cambiats en còrs e sang de Jèsus Crist.
    • Ostia consacrada.

Parents

Traduccions