Veire tanben : deferir

Occitan

Etimologia

Amb lo prefix privatiu «des-», de ferrar

Prononciacion

legadocian /desfeˈra/
provençau /desfeˈʀa/

Sillabas

des|fer|rar

 Vèrb

desferrar (lengadocian), (provençau)

  1. Desgarnir quicòm del fèrre qu'èra aprestar.
  2. (particular, manescaliá) Descalçar de sos fèrres las batas dels cavals, ases, muls, vacas e buòus.

se desferrar (lengadocian), (provençau)

  1. Per las bèstias de tira, pèrdre sos fèrres.

Variantas dialectalas

Traduccions

desgarnir del fèrre


descalçar un bèstia de tira


Catalan

Etimologia

Amb lo prefix privatiu «des-», de ferrar

Prononciacion

Oriental: /dəsfəˈra/
Occidental: nord-occidental /desfeˈra/, valencian /desfeˈraɾ/

Sillabas

des|fer|rar

 Vèrb

desferrar

  1. desferrar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Amb lo prefix privatiu «des-», de ferrar

Prononciacion

/desfeˈraɾ/

Sillabas

des|fer|rar

 Vèrb

desferrar

  1. desferrar (oc), dins lo sens de desgarnir quicòm de son fèrre

Portugués

Etimologia

Amb lo prefix privatiu «des-», de ferrar

Prononciacion

[?]

Sillabas

des|fer|rar

 Vèrb

desferrar

  1. desferrar (oc)
  2. Desplegar las velas