Occitan

Etimologia

Del latin editor (« fondator, autor »).

Prononciacion

/eðiˈtuɾo̞/, provençau /ediˈtuʀə/

Sillabas

e|di|to|ra

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
editora editoras
[eðiˈtu] [eðiˈtuɾo̞s]

editora femenin, (equivalent masculin: editor)

  1. Persona o organizacion, industriala o artesanala, qu'estampa e difusa de libres, des jornals, etc., o qu'edita de logicials.
  2. Aquela qu'establís lo tèxte d'una òbra donada (que n'es pas l’autor, e que sovent es anciana), sus la basa d'original de tèxtes manuscrits o picats , etc.

Variantas dialectalas

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin editor (« fondator, autor »).

Prononciacion

oriental /əðiˈtoɾəs/, occidental /eðiˈtoɾes/

Sillabas

e|di|tor

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
editora editores

editora femenin, (equivalent masculin: editor)

  1. editora (oc)
  2. Entrepresa d'edicion

Espanhòl

Etimologia

Del latin editor (« fondator, autor »).

Prononciacion

/eðiˈtoɾa/

Sillabas

e|di|to|ra

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
editora editoras

editora femenin, (equivalent masculin: editor)

  1. editora (oc)
  2. Entrepresa d'edicion

Portugués

Etimologia

Del latin editor (« fondator, autor »).

Prononciacion

[?]

Sillabas

e|di|to|ra

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
editora editoras

editora femenin, (equivalent masculin: editor)

  1. editora (oc)
  2. Entrepresa d'edicion