figura
Occitan
Etimologia
Del latin figura (« configuracion donada, forma, aspècte »).
Prononciacion
- lengadocian, gascon /fiˈɣyɾɔ/
- provençau /fiˈgyʀɔ/
Sillabas
fi | gu | ra (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
figura | figuras |
[fi/'gy/rɔ] | [fi/'gy/rɔs] |
figura femenin
- Forma visibla d'un còrs
- Representacion d'una fòrma; imatge
- Carta de jòc imajada
- Persona de renom
- Estil imatjat, expression imatjada
- Biais de dançar
- Cara
Traduccions
Forma de vèrb
figura
Catalan
Etimologia
Del latin figura (« configuracion donada, forma, aspècte »).
Prononciacion
oriental /fiˈɣuɾə/ , occidental /fiˈɣuɾa/
Espanha (Barcelona) : escotar « figura »
Sillabas
fi | gu | ra (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
figura | figures |
figura femenin
Espanhòl
Etimologia
Del latin figura (« configuracion donada, forma, aspècte »).
Prononciacion
/fiˈɣuɾa/
Colómbia (Cartagena) : escotar « figura »
Sillabas
fi | gu | ra (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
figura | figuras |
[\fiˈɣu.ɾa\] | [\fiˈɣu.ɾas] |
figura femenin
Italian
Etimologia
Del latin figura (« configuracion donada, forma, aspècte »).
Prononciacion
/fiˈɡura/
Sillabas
fi | gu | ra (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
figura | figure |
[fi.ˈɡu.ra] | [fi.ˈɡu.re] |
figura femenin
Portugués
Etimologia
Del latin figura (« configuracion donada, forma, aspècte »).
Prononciacion
- Portugal /fiˈguɾɐ/
- Brasil /fiˈguɾɐ/ , /fiˈguɾə/
- escotar « figura »
Sillabas
fi | gu | ra (3)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
figura | figuras |
figura femenin