Occitan

Etimologia

Del latin infamare « infamar, basir, desonorar ».

Prononciacion

lengadocian, gascon /iɱfaˈma/; provençau /ĩⁿfaˈma/

Sillabas

in|fa|mar

 Vèrb

infamar

  1. Levar la fama, damatjar la bona reputacion, cobrir d’ignominia.

Derivats

Parents

Sinonims

Traduccions


Catalan

Etimologia

Del latin infamare « infamar, basir, desonorar ».

Prononciacion

Oriental: /iɱfəˈma/
Occidental: nord-occidental /iɱfaˈma/, valencian /iɱfaˈmaɾ/

Sillabas

in|fa|mar

 Vèrb

infamar

  1. infamar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin infamare « infamar, basir, desonorar ».

Prononciacion

Peninsular: /iɱ.faˈmaɾ/
American: naut /iɱf(a)ˈmaɾ/, baix /iŋfaˈmaɾ/, austral /iɱfaˈmaɾ/
Colómbia (Bogotà) : escotar « infamar »

Sillabas

in|fa|mar

 Vèrb

infamar

  1. infamar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin infamare « infamar, basir, desonorar ».

Prononciacion

Portugal /ĩfɐˈmaɾ/; Brasil /ĩfãˈmaɾ/, /ĩfaˈma/

Sillabas

in|fa|mar

 Vèrb

infamar

  1. infamar (oc)