intimidar
Occitan
Etimologia
- De timid amb la prefix «in-» e lo sufix «-ar»
Prononciacion
- lengadocian, gascon /intimiˈða/
- provençau /ĩⁿtimiˈda/
Sillabas
in|ti|mi|dar
Vèrb
intimidar
- Destorbar qualqu’un en li causant de crenhença, d’apreension.
- (especialament) Menaçar de paur, far manipòlis per que qualaqu'un se cale o se cometa.
Parents
Traduccions
|
Catalan
Etimologia
- De timid amb la prefix «in-» e lo sufix «-ar»
Prononciacion
- Oriental: /intimiˈða/
- Occidental: nord-occidental /intimiˈða/ , valencià /intimiˈðaɾ/ , /intimiˈða/
Sillabas
in|ti|mi|dar
Vèrb
intimidar
Espanhòl
Etimologia
- De timid amb la prefix «in-» e lo sufix «-ar»
Prononciacion
- /in̪timiˈðaɾ/
Sillabas
in|ti|mi|dar
Vèrb
intimidar
Portugués
Etimologia
- De timid amb la prefix «in-» e lo sufix «-ar»
Prononciacion
- Portugal /ĩtimiˈdaɾ/
- Brasil /ĩtʃĩmiˈda(ɾ)/
Sillabas
in|ti|mi|dar
Vèrb
intimidar