joen
Occitan
Etimologia
Deu latin iuvenis.
Prononciacion
/ʒwen/ /jwen/
França (Bearn) - Gascon : escotar « joen »
Sillabas
joen (1)
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : gascon | ||
Singular | Plural | |
Masculin | joen | joens |
[ʒwen] | [ʒwens] | |
Femenin | joena | joenas |
[ʒwenɔ] | [ʒwenɔs] |
joen (gascon)
- Qui es dens la purmèra part de la soa vida.
Variantas dialectalas
Antonims
Traduccions
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : gascon | |
Singular | Plural |
joen | joens |
[ʒwen] | [ʒwens] |
joen masculin (Feminin : joena) (gascon)
- Persona joena.
Variantas dialectalas
Traduccions
Ladin
Etimologia
del latin iuvenis.
Prononciacion
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | joen | joegn |
Femenin | joena | joenes |
joen masculin
- Jove.
Variantas dialectalas
- jëun (Val Gardena)
- jonn (Val Badia)
- jóvenn (Fodom)
- doven (Selva di Cadore)
- dógn (Campolongo)
- dóen (Oltrechiusa)
- ṣóen (ampezan)
Nòta
Forma del dialècte fassan.