obstinar
Occitan
Etimologia
- Del latin obstinare « èsser resolut, perseverar »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /ut͡stiˈna/
- provençau /ubstiˈna/
Vèrb
s'obstinar
- Far mòstra d'obstinacion.
- S'afanar per un prètzfach, un trabalh.
Sinonims
Far mòstra d'obstinacion
- s'atissar
- s'encanissar
- s'encapriciar
- s'entestar
Derivats
Parents
Traduccions
|
Catalan
Etimologia
- Del latin obstinare « èsser resolut, perseverar »
Prononciacion
- Oriental: central /upstiˈnar(sə)/ , balear /opsti'nəɾ(sə)/ , /upsti'nər(sə)/
- Occidental: nord-occidental /opstiˈnar(se)/ , valencian /opstiˈnaɾ(se)/ , /ostiˈnaɾ(se)/
Vèrb
s'obstinar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin obstinare « èsser resolut, perseverar »
Prononciacion
/oβstiˈnaɾ(se)/
Vèrb
obstinar
- Causar irritacion o impaciéncia.
s'obstinar
Portugués
Etimologia
- Del latin obstinare « èsser resolut, perseverar »
Prononciacion
Portugal /ɔbʃtiˈnaɾ/ ; Brasil /obʃtʃĩˈnaɾ/ , /obʃtʃiˈna/
Vèrb
obstinar
- Venir obstinat.
s'obstinar