ofrir
Occitan
Etimologia
Del latin vulgar *offerire, del classic offerre.
Prononciacion
/uˈfɾi/
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « ofrir »
Vèrb
ofrir
- Far de presents.
Sinonims
Traduccions
Conjugason
Lengadocian
Infinitiu | ofrir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gerondiu | ofrissent | |||||
Participi passat | ||||||
singular | plural | |||||
masculin | ofèrt | ofèrts | ||||
femenin | ofèrta | ofèrtas | ||||
Mòde indicatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | ofrissi | ofrisses | ofrís | ofrissèm | ofrissètz | ofrisson |
Imperfach | ofrissiái | ofrissiás | ofrissiá | ofrissiam | ofrissiatz | ofrissián |
Preterit | ofriguèri | ofriguères | ofriguèt | ofriguèrem | ofriguèretz | ofriguèron |
Futur | ofrirai | ofriràs | ofrirà | ofrirem | ofriretz | ofriràn |
Condicional | ofririái | ofririás | ofririá | ofririam | ofririatz | ofririán |
Mòde subjonctiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Present | ofrisca | ofriscas | ofrisca | ofriscam | ofriscatz | ofriscan |
Imperfach | ofriguèsse | ofriguèsses | ofriguèsse | ofriguèssem | ofriguèssetz | ofriguèsson |
Mòde imperatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
ieu | tu | el ela |
nosautres nosautras |
vosautres vosautras |
eles elas | |
Afirmatiu | — | ofrís ! | — | ofriscam ! | ofrissetz ! | — |
Negatiu | — | ofriscas pas ! | — | ofriscam pas ! | ofriscatz pas ! | — |