Occitan

Etimologia

Del latin saltāre.

Prononciacion

/sawˈta/

/sowˈta/ (lemosin)

França (Bearn) : escotar « sautar »

Sillabas

sau | tar (2)

 Vèrb

sautar

  1. Se propulsar, generalament gràcias a las cambas, en quitar de tocar lo sòl.
  2. Sortir (bas-lemosin)[1]

Parents

Traduccions

Conjugason

Lengadocian
Infinitiu sautar
Gerondiu sautant
Participi passat
singular plural
masculin sautat sautats
femenin sautada sautadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present sauti
saute[N 1]
sautas sauta sautam sautatz sautan
Imperfach sautavi sautavas sautava sautàvem sautàvetz sautavan
Preterit sautèri sautères sautèt sautèrem sautèretz sautèron
Futur sautarai sautaràs sautarà sautarem sautaretz sautaràn
Condicional sautariái sautariás sautariá sautariam sautariatz sautarián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present saute sautes saute sautem sautetz sauten
Imperfach sautèssi sautèsses sautès
sautèsse
sautèssem sautèssetz sautèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu sauta ! sautem ! sautatz !
Negatiu sautes pas ! sautem pas ! sautetz pas !
Nòtas
  1. Èst e nòrd-èst (Cevena, monpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue)

Referéncias

  1. Antoinette Cougnoux, in Contes des Monédières ; Yves Lavalade, Dictionnaire Français / Occitan (Limousin, Périgord, Marche)