succession
Occitan
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
- lengadocian /syt͡seˈsju/
- gascon /sykseˈsju/
- França (Bearn) : escotar « succession »
- provençau /sykseˈsjũⁿ/
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
succession | successions |
[syt͡seˈsju] | [syt͡seˈsju] |
- Encadenament o tièra de personas o de causas que se succedisson las unas al respècte de las autras sens interrupcion, o amb un pichon interval entre l’una de l’autra.
- Eretatge, transmission dels bens a la mòrt d’una persona.
- (per extension) Biaisque se fa la transmission dels eretatges.
Parents
Traduccions
Anglés
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
/səkˈsɛʃən/
- Estats Units d'America (Nòva Jersey) : escotar « succession »
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
succession | successions |
[səkˈsɛʃən] | [səkˈsɛʃənz] |
- Encadenament, tièra, Succession
Francés
Etimologia
- Del latin successio « fach de venir a la plaça »
Prononciacion
/syksɛsjɔ̃/
- França (Somain) : escotar « succession »
Sillabas
suc|ces|sion
Nom comun
succession
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
succession | successions |
[syksɛsjɔ̃] |