Contengut suprimit Contengut apondut
Capsot (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Capsot (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Linha 45 :
Hi Amir, I hope everything goes well for you. I'm really glad your interventions are growing so well and I hope they will keep on doing so. By the way when you become more acquainted with Occitan if you ever decide to write a Hebrew-Occitan /Occitan-Hebrew dictionary just let me know, it would be a tool sorely needed and I might be able to find some people to get in touch with, so you may consider it when you get a real nice grasp of the language. About the Literary thing, well by now I haven't given much thoughtn you can simply write it this way ''Lit.'', that should be good for now. Have a great week, de còr e d'òc, [[Utilizaire:Capsot|Capsot]] 12 de feb 2008 a 08:57 (UTC)
: Well, I'm really impressed, you're really working hard... and well you've taught me a new notion, I didn't know what was a plural tantum... thanks! Well, right now maybe a ''pl'' could be enough, however if you ever think it can't be good enough, feel free to do just as you did (and well!) for the lit. notion. If it needs to be improved later, it will be. Have a good night. See you/A lèu! [[Utilizaire:Capsot|Capsot]] 12 de feb 2008 a 20:01 (UTC)
== Middle dot ==
Hi Amir, as usual it's nice to have news from you. Well, I really can't help you since I'm typing with a French keyboard (you know the French exception thing!) and they're really different from the usual keyboards (they're Azerty and not querty and you go through a lot of pain to type accents...)! I don't really know where's the dot in this keyboard and I usually do it with some little "cut and paste" from pages in the web. See you, have a good night and great weekend![[Utilizaire:Capsot|Capsot]] 14 de feb 2008 a 19:36 (UTC)