admirar
Occitan
Etimologia
Del latin admirari compausat de ad- e de mirari (« admirar », « s’estonar »).
Prononciacion
/aðmi'ɾa/ França (Bearn) : escotar « admirar »
Sillabas
ad|mi|rar
Vèrb
admirar
- Considerar amb una suspresa mesclada de plaser çò que paréis bèl, meravilhós.
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
Del latin admirari compausat de ad- e de mirari (« admirar », « s’estonar »).
Prononciacion
- oriental : /ədmiˈɾa/
- nord-occidental : /admiˈɾa/
- valencian : /admiˈɾaɾ/
- Espanha (Barcelona) : escotar « admirar »
Sillabas
ad|mi|rar
Vèrb
admirar
Espanhòl
Etimologia
Del latin admirari compausat de ad- e de mirari (« admirar », « s’estonar »).
Prononciacion
- /admiˈɾaɾ/
Sillabas
ad|mi|rar
Vèrb
admirar
Portugués
Etimologia
Del latin admirari compausat de ad- e de mirari (« admirar », « s’estonar »).
Prononciacion
- /admiˈɾaɾ/
- }Brasil : escotar « admirar »
Sillabas
ad|mi|rar
Vèrb
admirar