ahamar
Occitan
Etimologia
Deu latin vulgar *affamare.
Prononciacion
/ahaˈma/
Sillabas
a | ha | mar
Vèrb
ahamar (gascon)
- Hèr sofrir de la ham.
Variantas dialectaus
Traduccions
|
Conjugason
Gascon
Infinitiu | ahamar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gerondiu | ahamant | |||||
Participi passat | ||||||
singular | plural | |||||
masculin | ahamat | ahamats | ||||
femenin | ahamada | ahamadas | ||||
Mòde indicatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Present | ahami | ahamas | ahama | ahamam | ahamatz | ahaman |
Imperfach | ahamavi | ahamavas | ahamava | ahamàvam | ahamàvatz | ahamavan |
Preterit | ahamèi | ahamès | ahamè | ahamèm | ahamètz | ahamèn |
Futur | ahamarèi | ahamaràs | ahamarà | ahamaram | ahamaratz | ahamaràn |
Condicional | ahamarí | ahamarés | ahamaré | ahamarem | ahamaretz | ahamarén |
Mòde subjonctiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Present | ahami | ahames | ahame | ahamem | ahametz | ahamen |
Imperfach | ahamèssi | ahamèsses | ahamèsse | ahamèssem | ahamèssetz | ahamèssen |
Mòde imperatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Afirmatiu | — | ahama ! | — | ahamem ! | ahamatz ! | — |
Negatiu | — | ne ahames pas ! | — | ne ahamem pas ! | ne ahametz pas ! | — |