automobile
Occitan
Etimologia
Mot ibrid compausat de l’element latin mobile, de movere, « mòure », e de l’element grèc auto, de αυτοϛ, « se meteis ».
Prononciacion
/autumu'βile/
Sillabas
au|to|mo|bi|le
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Dialècte : gascon | ||
Singular | Plural | |
Masculin | automobile | automobiles |
[autumu'βil] | [autumu'βils] | |
Femenin | automobila | automobilas |
[autumu'βilo̞] | [autumu'βilo̞s] |
automobile
- Que se mòu de se meteis, sens ajuda e especialament sens caval.
- Relatiu a quin que siá objècte capable de se desplaçar de biais autonòme, subretot los veïculs terrèstres.
- Especialament: veïcule, veitura automobila. Moguda per un motor, sens caval.
- Al subjècte de las automobilas.
- Un garatge automobile.
Variantas dialectalas
Traduccions
|
Anglés
America
Etimologia
Mot ibrid compausat de l’element latin mobile, de movere, « mòure », e de l’element grèc auto, de αυτοϛ, « se meteis ».
Prononciacion
/ˈɔtəməˌbil/
Sillabas
au|to|mo|bile
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
automobile | automobiles |
automobile
Francés
Etimologia
Mot ibrid compausat de l’element latin mobile, de movere, « mòure », e de l’element grèc auto, de αυτοϛ, « se meteis ».
Prononciacion
- /ɔtɔmɔbil/ , /otomɔbil/
- França (Normandia) : escotar « automobile »
- França (Somain) : escotar « automobile »
Sillabas
au|to|mo|bile
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
automobile | automobiles |
automobile femenin
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | automobile | automobiles |
Femenin | automobile | automobiles |
automobile
Italian
Etimologia
Mot ibrid compausat de l’element latin mobile, de movere, « mòure », e de l’element grèc auto, de αυτοϛ, « se meteis ».
Prononciacion
- /autoˈmɔbile/
- Itàlia (Monopoli) : escotar « automobile »
- Itàlia (Nàpols) : escotar « automobile »
- Itàlia : escotar « automobile »
Sillabas
au|to|mo|bile
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
automobile | automobili |
automobile femenin