cochar
Occitan
Etimologia
- (vèrb 1) Del latin vulgar *cōctāre, del classic coactāre: «obligar, constrénher, forçar».
- (vèrb 2 e nom) Del francés coucher « coucar, jaire »
Prononciacion
/ku't͡ʃa/
Vèrb 1
cochar
- Acotir, percaçar, preissar, far caminar per fòrça.
- (caça) Menar lo caçum cap a la tenda o la linha dels caçaires.
- Sacar defòra, remandar
- Grelhar ; germinar
- Se preissar, se despaichar (lemosin)
se cochar
Variantas dialectalas
- coitar (lengadòc)
Parents
Traduccions
percaçar, preissar | |
---|---|
|
Vèrb 2
se cochar (provençau)
- Se caucar, se jaire
- Se preissar, se despaichar
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
cochar | cochars |
[ku't͡ʃa] | [ku't͡ʃas] |
cochar (provençau)
- Accion de se jaire per dormir.