Occitan

Etimologia

Del latin confessio (« avoacion », « confession », « atestacion », « testimoniatge », « reconeissença », « declaracion »).

Prononciacion

/kumfeˈsju/

França (Bearn) : escotar « confession »

Sillabas

con|fes|sion

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
confession confessions
[kumfeˈsju] [kumfeˈsjus]

confession femenin

  1. Avoacion, declaracion que se fa de quicòm.
  2. (elipsi) Confession de fe.
  3. (religion) Apertenéncia a una sècta o cresença.
  4. (al plural) Memòrias ; autobiografia.
    • Las confessions de sant Agustin.
  5. (cristianisme) Accion d’avoar sos pecats a un prèire, dins la Glèisa catolica, per obténer lo perdon de Dieu.

Variantas dialectalas

Derivats

Parents

Traduccions

Anglés

Etimologia

Del latin confessio (« avoacion », « confession », « atestacion », « testimoniatge », « reconeissença », « declaracion »).

Prononciacion

/kənˈfɛʃən/

Sillabas

con|fes|sion

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
confession confessions
[kənˈfɛʃən] [kənˈfɛʃənz]

confession

  1. Confession

Francés

Etimologia

Del latin confessio (« avoacion », « confession », « atestacion », « testimoniatge », « reconeissença », « declaracion »).

Prononciacion

/kɔ̃fesjɔ̃/

França (Ceret) : escotar « confession »
França (Somain) : escotar « confession »

Sillabas

con|fes|sion

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
confession confessions
[kɔ̃fesjɔ̃]

confession femenin

  1. Confession