Occitan

Etimologia

De contrastare, del latin contra stare litaralament « èsser contra », « s’opausar a »

Prononciacion

lengadocian, gascon /kontɾasˈta/
provençau /kũⁿtʀasˈta/

 Vèrb

contrastar

  1. (transitiu) Marcar una oposicion, mostrar lo contrari a qualqu'un, quicòm
  2. (intransitiu) Èsser en contrast, mostrar una diferéncia o una oposicion màger.

Sinonims

marcadar una oposicion

èsser una contrast

Traduccions

Catalan

Etimologia

De contrastare, del latin contra stare litaralament « èsser contra », « s’opausar a »

Prononciacion

Oriental: central /kuntɾəsˈta/, balear /kontɾəsˈta/, /kuntɾəsˈta/
Occidental: nord-occidental /kontɾasˈta/, valencian /kontɾasˈtaɾ/

 Vèrb

contrastar

  1. contrastar (oc)

Espanhòl

Etimologia

De contrastare, del latin contra stare litaralament « èsser contra », « s’opausar a »

Prononciacion

/kontɾasˈtaɾ/

 Vèrb

contrastar

  1. contrastar (oc)

Portugués

Etimologia

De contrastare, del latin contra stare litaralament « èsser contra », « s’opausar a »

Prononciacion

Portugal /kõtɾɐʃˈtaɾ/
Brasil /kõtɾaʃˈtaɾ/, /kõtɾasˈta/

 Vèrb

contrastar

  1. contrastar (oc)