emigrar
Occitan
Etimologia
- Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »
Prononciacion
- lengadocian, gascon /emiˈɣra/
- provençau /emiˈgʀa/
Sillabas
e|mi|grar
Vèrb
emigrar
- Quitar son país per anar s’establir dins un autre.
- (zoologia) Quitar periodicament una region per demorar dins una autra.
Sinonims
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »
Prononciacion
- Oriental: /əmiˈɣɾa/
- Occidental: nord-occidental /emiˈɣɾa/ , valencian /emiˈɣɾaɾ/
Sillabas
e|mi|grar
Vèrb
emigrar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »
Prononciacion
- /emiˈɣɾaɾ/
Sillabas
e|mi|grar
Vèrb
emigrar
Galician
Etimologia
- Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »
Prononciacion
- /ɛmiˈɣɾaɾ/
Sillabas
e|mi|grar
Vèrb
emigrar
Portugués
Etimologia
- Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »
Prononciacion
- Portugal /imiˈgɾaɾ/
- Portugal (Coïmbra) : escotar « emigrar »
- Brasil /ẽmiˈgɾaɾ/ , /emiˈgɾa/
Sillabas
e|mi|grar
Vèrb
emigrar