Occitan

Etimologia

Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »

Prononciacion

lengadocian, gascon /emiˈɣra/
provençau /emiˈgʀa/

Sillabas

e|mi|grar

 Vèrb

emigrar

  1. Quitar son país per anar s’establir dins un autre.
  2. (zoologia) Quitar periodicament una region per demorar dins una autra.

Sinonims

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »

Prononciacion

Oriental: /əmiˈɣɾa/
Occidental: nord-occidental /emiˈɣɾa/, valencian /emiˈɣɾaɾ/

Sillabas

e|mi|grar

 Vèrb

emigrar

  1. emigrar (oc)

Espanhòl

Etimologia

Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »

Prononciacion

/emiˈɣɾaɾ/

Sillabas

e|mi|grar

 Vèrb

emigrar

  1. emigrar (oc)

Galician

Etimologia

Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »

Prononciacion

/ɛmiˈɣɾaɾ/

Sillabas

e|mi|grar

 Vèrb

emigrar

  1. emigrar (oc)

Portugués

Etimologia

Del latin emigrare « sortir d'un país, bandir »


Prononciacion

Portugal /imiˈgɾaɾ/
Portugal (Coïmbra) : escotar « emigrar »
Brasil /ẽmiˈgɾaɾ/, /emiˈgɾa/

Sillabas

e|mi|grar

 Vèrb

emigrar

  1. emigrar (oc)