encantar
Veire tanben : enquantar |
Occitan
Etimologia
- (vèrb 1) Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »
- (vèrb 2) Del latin medieval inquantum
Prononciacion
/eŋkanˈta/ , provença /ẽⁿkãⁿˈta/
Sillabas
en|can|tar
Vèrb 1
encantar
- Captivar, emmascar per de sons, per de paraulas, per de figuras, per d'operacions magicas.
- (figurat) Agradar amb plaser o admiracion.
Derivats
Parents
Sinonims
Traduccions
embelinar | |
---|---|
|
agradar... | |
---|---|
|
Vèrb 2
encantar (lengadocian)
- Vendre a l’encan
- Publicar, anonciar en public
Catalan
Etimologia
- Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »
Prononciacion
- Oriental: /əŋkənˈta/
- Occidental: nord-occidental /eŋkanˈta/ , valencian /eŋkanˈta/
Sillabas
en|can|tar
Vèrb
encantar
Espanhòl
Etimologia
- Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »
Prononciacion
/eŋkanˈtaɾ/
Sillabas
en|can|tar
Vèrb
encantar
Portugués
Etimologia
- Del latin incantare « « cantar », « encantar », « embelinar » »
Prononciacion
Portugal /ẽkɐ̃ˈtaɾ/ ; Brasil /ĩkɐ̃ˈtaɾ/ , /ĩkə̃ˈta/
Sillabas
en|can|tar
Vèrb
encantar