exprimir
Occitan
Etimologia
- Del latin exprimere.
Prononciacion
/espɾi'mi/
Sillabas
ex|pri|mir
Vèrb
exprimir
- Far sortir lo chuc d’una èrba, d’un fruch, etc., los premsant.
- (figurat) Manifestar una pensada, un sentiment, una volontat per quin que siá mejan, coma en particular lo lengatge.
- (pronominal) Parlar.
- (per extension) Far sortir çò que se ten a l'interior (idèas, emocions, sentiments), amb per objectiu de lo far viure e de lo comunicar.
- (biologia) Fabricar l’ARN, que'n conten la sequéncia, en parlant d’un gèn.
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
- Del latin exprimere.
Prononciacion
- Oriental: /əks.pɾiˈmi/
- Occidental: nord-occidental /eks.pɾiˈmi/, valencià /eks.pɾiˈmiɾ/
Sillabas
ex|pri|mir
Vèrb
exprimir
- (Passat d'udatge) Exprimir
Traduccions
Espanhòl
Etimologia
- Del latin exprimere.
Prononciacion
Veneçuèla : escotar « exprimir »
Prononciacion
/ekspɾiˈmiɾ/
Sillabas
ex|pri|mir
Vèrb
exprimir
Portugués
Etimologia
- Del latin exprimere.
Prononciacion
Sillabas
ex|pri|mir
Vèrb
exprimir
- Exprimir (2, 3 e 4)