factual
Occitan
Etimologia
- Del anglés factual, (per analogia amb actual) derivat de fact del latin factum
Prononciacion
- /fakˈtɥal/ , /fatˈtɥal/
Adjectiu
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | factual | factuals |
[fatˈtɥal] | [fatˈtɥals] | |
Femenin | factuala | factualas |
[fatˈtɥalo̞] | [fatˈtɥalo̞s] |
factual (lengadocian)
Variantas dialectalas
- factuau (provençau, gascon)
Sinonims
Traduccions
Anglés
Etimologia
- (per analogia amb actual) derivat de fact del latin factum
Prononciacion
- general /ˈfæktʃ(ʊ)əl/
- EUA /ˈfæk(t)ʃ(ʊ)əl/
- Nòva zelandia´ /ˈfɛk(t)ʃ(ʉː)əl/
Adjectiu
factual
Catalan
Etimologia
- Del anglés factual, (per analogia amb actual) derivat de fact del latin factum
Prononciacion
- /fəktuˈaɫ/
Adjectiu
factual masculin o femenin, (plurals: factuals)
Espanhòl
Etimologia
- Del anglés factual, (per analogia amb actual) derivat de fact del latin factum
Prononciacion
- /faɣ̞ˈt̪wal/
Adjectiu
factual masculin o femenin, (plurals: factuales)
Portugués
Etimologia
- Del anglés factual, (per analogia amb actual) derivat de fact del latin factum
Prononciacion
- Portugal /fɐkˈtwaɫ/
- Brasil /fakətuˈaw/ , /fakˈtwaw/
Adjectiu
factual masculin o femenin, (plurals: factuais)