Occitan

Etimologia

(nom 1) Del latin granatus « abondívol en grans ».
(nom 2) Del francés grenade « milgrana ».

Prononciacion

/gɾaˈnaðo̞/, provençau /gʀaˈnado̞/ França (Bearn) : escotar « granada »

 Nom comun 1

Declinason
Singular Plural
granada granadas
[gɾaˈnaðo̞] [gɾaˈnaðo̞s]

granada femenin

  1. Formacion e culhida de grans.

Sinonims

Derivats

Traduccions


 Nom comun 2

Declinason
Singular Plural
granada granadas
[gɾaˈnaðo̞] [gɾaˈnaðo̞s]

granada femenin

  1. (per analogia de forma) Arma de get explosiva compausada de doas partidas, la claveta e un dispositiu (bomba) explosiu que detona après la claveta sortida e espèta après unas segondas.

Traduccions


 Forma d'adjectiu

granada

  1. Femenin singlar de granat

Catalan

Etimologia

(nom 1) Del latin granatus « abondívol en grans ».
(nom 2) Del francés grenade « milgrana ».

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « granada »

Prononciacion

oriental /ɡɾəˈnaðə/, occidental /ɡɾaˈnaða/

 Nom comun 1

Declinason
Singular Plural
granada granades

granada femenin

  1. granada (oc), accion e efièch de granar

 Nom comun 2

Declinason
Singular Plural
granada granades

granada femenin

  1. granada (oc), bomba de man

 Forma d'adjectiu

granada

  1. Femenin singlar de granat

Espanhòl

Etimologia

Del latin granatus « abondívol en grans ».

Prononciacion

/gɾaˈnaða/

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
granada granadas
[gɾaˈnaða] [gɾaˈnaðas]

granada femenin

  1. milgrana (oc)
  2. granada (oc), bomba de man

 Forma d'adjectiu

granada

  1. Femenin singlar de granado

Portugués

Etimologia

Del latin granatus « abondívol en grans ».

Prononciacion

Portugal /gɾɐˈnadɐ/; Brasil /gɾãˈnadɐ/, /gɾaˈnadə/

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
granada granadas
[gɾaˈnaða] [gɾaˈnaðas]

granada femenin

  1. milgrana (oc)
  2. (per analogia de forma) granada (oc), bomba de man
  3. (per analogia de color) granat (oc), pèira fina