hilar
Occitan
Etimologia
Deu latin *filare.
Prononciacion
/hiˈla/
França (Bearn) - Gascon : escotar « hilar »
Vèrb
hilar (gascon)
Variantas dialectalas
- filar
- fialar (lengadocian), (lemosin), (auvernhat)
- fielar (provençal)
- hialar (gascon)
- hielar (gascon)
Traduccions
Conjugason
Gascon
Infinitiu | hilar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Gerondiu | hilant | |||||
Participi passat | ||||||
singular | plural | |||||
masculin | hilat | hilats | ||||
femenin | hilada | hiladas | ||||
Mòde indicatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Present | hili | hilas | hila | hilam | hilatz | hilan |
Imperfach | hilavi | hilavas | hilava | hilàvam | hilàvatz | hilavan |
Preterit | hilèi | hilès | hilè | hilèm | hilètz | hilèn |
Futur | hilarèi | hilaràs | hilarà | hilaram | hilaratz | hilaràn |
Condicional | hilarí | hilarés | hilaré | hilarem | hilaretz | hilarén |
Mòde subjonctiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Present | hili | hiles | hile | hilem | hiletz | hilen |
Imperfach | hilèssi | hilèsses | hilèsse | hilèssem | hilèssetz | hilèssen |
Mòde imperatiu | ||||||
nombre | singular | plural | ||||
persona | primièra | segonda | tresena | primièra | segonda | tresena |
jo | tu | eth era |
nosautes nosautas |
vosautes vosautas |
eths eras | |
Afirmatiu | — | hila ! | — | hilem ! | hilatz ! | — |
Negatiu | — | ne hiles pas ! | — | ne hilem pas ! | ne hiletz pas ! | — |
Espanhòl
Etimologia
Del latin *filare.
Prononciacion
/iˈlaɾ/
escotar « hilar »
Vèrb
hilar