Occitan

Etimologia

Del latin incidens « caire sus ».

Prononciacion

lengadocian, gascon /insiˈðen/
França (Bearn) : escotar « incident »
procençau /ĩⁿsiˈdẽⁿ/

Sillabas

in|si|dent

 Adjectiu

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
Masculin incident incidents
[insiˈðen] [insiˈðens]
Femenin incidenta incidentas
[insiˈðento̞] [insiˈðento̞s]

incident

  1. Qu'escai accessòriament dins un afar.
  2. (fisica) Qualifica los rais lumisoses que s'encontra amb las susfàcias des còrses.

Derivats

Traduccions

 Nom comun

Declinason
Dialècte : lengadocian
Singular Plural
incident incidents
[insiˈðen] [insiˈðens]

incident masculin

  1. Eveniment inesperat podent aver de consequéncias minoras fins a importantas.
    • Incident diplomatic.
  2. (drech) Demanda que lo tractament suspend l’instruccion, e que deu èsser tractada abans de tornar.

Traduccions

Anglés

Etimologia

Pel francés incidents del latin incidens « caire sus ».

Prononciacion

/ɪnsiˈdɛnt/

Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « incident »

Sillabas

in|si|dent

 Nom comun e adjectiu

Declinason
Singular Plural
incident incidents
[ɪnsiˈdɛnt] [ɪnsiˈdɛnts]

incident masculin

  1. incident (oc)

Catalan

Etimologia

Del latin incidens « caire sus ».

Prononciacion

Oriental: central /insiˈðen/, balear /insiˈðent/
Occidental: nord-occidental /insiˈðen/, valencian /insiˈðent/
Espanha (Barcelona) : escotar « incident »

Sillabas

in|si|dent

 Nom comun e adjectiu

Declinason
Singular Plural
incident incidents

incident masculin

  1. incident (oc)

Francés

Etimologia

Del latin incidens « caire sus ».

Prononciacion

/ɛ̃sidɑ̃/

Sillabas

in|si|dent

 Nom comun e adjectiu

Declinason
Singular Plural
Masculin incident incidents
[ɛ̃sidɑ̃] [ɛ̃sidɑ̃]
Femenin incidente incidentes
[ɛ̃sidɑ̃t] [ɛ̃sidɑ̃t]

incident

  1. incident (oc)