|
- mazatèc d'Eloxochitlán : xíkjá (maa)
- menomini : sekāk (mez)
- me'phaa d'Acatepec : i̱'ka̱ (tpx)
- me'phaa de Huehuetepec : i̱ꞌkha̱ (me'phaa de Huehuetepec)
- me'phaa de Malinaltepec : i̱'kha̱ (tcf)
- me'phaa de Teocuitlapa : i̱ꞌkha̱ (me'phaa de Teocuitlapa)
- me'phaa de Tlacoapa : i̱'kha̱ (tpl)
- mesquaki : shekâkwa (sac)
-
- miami : šikaakwa (mia)
- mikasuki : koone (mik)
- miwok de la còsta : káluk (csi)
- miwok del lac : káluk (lmw)
- mixtèc de Tezoatlán : ti̱ñi̱ꞌí (mxb)
- mono : rivière San Joaquin : pohitta (mnr), Kings River : pohičča (mnr), pohittsa (mnr), Benton, Bishop - Owens Valley du Nord : pohidda (mnr), Fish Lake Valley : ponnina (mnr), Fish Springs - Sud d’owens Valley : poniɲɲa (mnr), Fish Springs, Independence, Lone Pine : ponnina (mnr)
- montanhés : shikakͧ (moe)
- munsee : shkáakwus (umu)
-
- natchez : šic (ncz)
-
- navajo : gólízhii (nv)
- nawathinehena : saoθ (nwa)
-
- neerlandés : stinkdier (nl)
- nez perce : tísqeʼ (nez)
- nomlaki : qoh (nol)
- obispeño : tqema (obi)
- ofo : atxóska (ofo)
- ojibwa de l'èst : zhgaag (ojg)
-
- omaha-ponca : mąga (oma)
-
- oneida : aní·tas (one)
- otomi de la valada de Mezquital : ꞌñäi (ote), mexa ꞌñäi (ote)
- ottawa : zhgaag (otw)
- paiute del nòrd : dialècte del nòrd, Harney Valley : poŋičča (pao), dialècte del nòrd, bannock : pungicha (pao), dialècte del sud, Fallon-Stillwater : pongida (pao), dialècte del sud, Paradise Valley : poniža (pao), dialecte del sud, Mono Lake : ponidda (pao)
- paiute del sud : poni (paiute del sud)
- palewyami : cʰox (palewyami)
- patwin : kʰoˑ (pwi)
-
- pawnee : ríwit (paw)
- pomo central : mpʰéˑ (poo)
- pomo del sud-èst : mféṭ (pom)
- popoloca de San Juan Atzingo : kontákján (poe)
- carrier : hoonliz (crx)
-
- quapaw : mą́ka (qua)
-
- salish de Puget : dialècte del sud: sqʼəbiyúʔ (lut), sqʼəbyúʔ (lut), skagit : sqʼəbyáʔ (lut), snohomish : sqʼəbyáʔ (lut), sqʼəbíyəʔ (lut)
- sarsi : náàzìghà (srs)
- saulteaux : sikāk (ojw)
- seminòl : kono (seminòl)
- seri : sliitxcoj (sei)
- shoshone : dialècte de l'oèst de Duck Valley : pohniʼattsi (shh), dialecte de l'èst de Fort Hall : buhniʼatsi (shh), bohniʼatsi (shh)
- shuswap : sts̓ípeq (shs), splahnt (shs)
-
- chèc : skunk (cs)
- timbisha : pohniattsi (par), ponniattsi (par)
- trique de Copala : chaꞌaan a (trc)
- tubatulabal : ponihw (tub)
- tulamni : cʰox (tulamni)
- tunica : šíki (tun)
-
- unami : shkakw (unm)
- ute : pöniyü̱ (ute)
- ventureño : taxama (veo)
- wappo : šíla (wao)
-
- wichita : niwiːc (wic)
- wikchamni : čʰox (wikchamni)
- wintu : x̣oˑh (wnw)
- xinca : pɨṣa (xin), pahar (xin)
- yakima : tiskáy (yak)
- yana : peetʼaina (ynn), peetʼaixi (ynn)
- yawdanchi : čʰox (yawdanchi)
- yawelmani : cʰox (yawelmani)
- zapotèc de l'istme : beꞌteꞌ (zai)
- zapotèc de Quioquitani-Quierí : mety (ztq)
- zapotèc de Chichicápam : ngulbweꞌta (zpv)
- zapotèc de San Bartolomé Zoogocho : bet (zpq)
- zapotèc de San Francisco Ozolotepec : mët (ztg)
- zapotèc de Yalálag : bete (zpy)
|