Occitan Flag of Occitania (with star).svg

Etimologia

Del latin officialis

Prononciacion

[ufˈsjal] França (Bearn) - Lengadocian : escotar « oficial »

Sillabas

o|fi|cial

 Adjectiu

Declinason
Singular Plural
Masculin oficial oficials
[ufˈsjal] [ufˈsjals]
Femenin oficiala oficialas
[ufˈsjalo̞] [ufˈsjalo̞s]

oficial (lengadocian)

  1. Qu'a la sancion de l'autoritat constituida.
  2. Qu'es patronat per la classa dominanta, per governament
    • Un candidat oficial.

Variantas dialectalas

Derivats

Reviradas

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
oficial oficials
[ufˈsjal] [ufˈsjals]

oficial (lengadocian), masculin (equivalent femenin: oficiala)

  1. Persona qui fa partit de l'autoritat constituida.

Catalan Flag of Catalonia.svg

Etimologia

Del latin officialis

Prononciacion

Oriental: central [ufisiˈaɫ], balear [ofisiˈaɫ], [ufisiˈaɫ]
Occidental: [ofisiˈaɫ]

Sillabas

o|fi|cial

 Adjectiu

oficial masculin o femenin, (Plural: oficials)

  1. oficial (oc)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
oficial oficials

oficial masculin, (equivalent femenin: oficiala)

  1. oficial (oc)
  2. oficièr (oc)

Espanhòl Lang-es.gif

Etimologia

Del latin officialis

Prononciacion

Colómbia (Cartagena) : escotar « oficial »

Prononciacion

[ofiˈθjal], [ofiˈsjal]

Sillabas

o|fi|cial

 Adjectiu

oficial masculin o femenin, (Plural: oficiales)

  1. oficial (oc)

 Nom comun

oficial masculin o femenin

  1. oficial (oc)
  2. oficièr (oc)
  3. foncionari (oc)
  4. emplegat (oc)
  5. borrèl (oc)
  6. Jutge diocesan de la Glèisa catolica

Portugués Flag of Portuguese language (PT-BR).svg

Etimologia

Del latin officialis

Prononciacion

Portugal [ufiˈsjaɫ]; Brasil [ofisiˈaw], [ofiˈsjaw]

Sillabas

o|fi|cial

 Adjectiu

oficial masculin o femenin, (Plural: oficiais)

  1. oficial (oc)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
oficial oficiais

oficial masculin, (equivalent femenin: oficiala)

  1. oficial (oc)
  2. Unes tipes de foncionaris (oc)
  3. oficièr (oc)