Occitan

Etimologia

Del latin morsus, de mordeo, «mordre»

Prononciacion

lengadocian, gascon /amuɾˈsa/
provençau /amuʀˈsa/
escotar « amorsar »

 Vèrb

amorsar femenin

  1. Garnir d’una amòrsa.
    • Amorsar un anquet, un pistolet, un fusilh, etc.
  2. Atraire amb l'amòrsa.
    • Amorsar de peissons, d'aucèls.
  3. (figurat) Se daissar prene per l'atrach.
    • S'amorsa d'une aparéncia de glòria.
  4. Aviar un procediment, començar quicòm.

Variantas dialectalas

Sinonims

pesca

figurat

Traduccions

garnir d'una amòrsa


pesca


Conjugason

Lengadocian
Infinitiu amorsar
Gerondiu amorsant
Participi passat
singular plural
masculin amorsat amorsats
femenin amorsada amorsadas
Mòde indicatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present amòrsi
amòrse[N 1]
amòrsas amòrsa amorsam amorsatz amòrsan
Imperfach amorsavi amorsavas amorsava amorsàvem amorsàvetz amorsavan
Preterit amorsèri amorsères amorsèt amorsèrem amorsèretz amorsèron
Futur amorsarai amorsaràs amorsarà amorsarem amorsaretz amorsaràn
Condicional amorsariái amorsariás amorsariá amorsariam amorsariatz amorsarián
Mòde subjonctiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Present amòrse amòrses amòrse amorsem amorsetz amòrsen
Imperfach amorsèssi amorsèsses amorsès
amorsèsse
amorsèssem amorsèssetz amorsèsson
Mòde imperatiu
nombre singular plural
persona primièra segonda tresena primièra segonda tresena
ieu tu el
ela
nosautres
nosautras
vosautres
vosautras
eles
elas
Afirmatiu amòrsa ! amorsem ! amorsatz !
Negatiu amòrses pas ! amorsem pas ! amorsetz pas !
Nòtas
  1. Èst e nòrd-èst (Cevena, monpelhierenc, Gavaudan, orlhagués, nòrd-Roergue)