Occitan

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

/amuɾˈti/, provençau /amuʀˈti/

Sillabas

a|mor|tir

 Vèrb

amortir

  1. Atudar, estofar
    • Amortir la lutz.
  2. Far venir mens intens, atenuar
    • Aquela veitura amortís bravament la rugositat de la carrièra.
  3. (Finança) Constatar dins los comptes la degradacion dins lo temps, de la valor d'una imobilizacion.
  4. (Finança) Atudar, o diminuir un deute.

s'amortir

  1. S'afeblir, s'atudar
  2. s'Alentir, se calar
  3. Far lo mòrt

Sinonims

Parents

Traduccions

Catalan

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

Oriental: /əmurˈti/
Occidental: nord-occidental /amorˈti/, valencià /amoɾˈtiɾ/, /amuɾˈtiɾ/

Sillabas

a|mor|tir

 Vèrb

amortir

  1. Amortir (1, 2)

Francés

Etimologia

Del latin popular admortire (de mors, mortis, «la mòrt»), primièr dins lo sens de «tuar» (e «morir»), puèi «far venir coma mòrt», «atudar» ; al sens figura : «diminuir l'ardor».

Prononciacion

França (Somain) : escotar « amortir »

França (Ceret) : escotar « amortir »

Prononciacion

/amɔʁtiʁ/

Sillabas

a|mor|tir

 Vèrb

amortir

  1. Amortir (2, 3, 4)