broa
Occitan
Etimologia
- Del gallés *broga « frontièra, limita, bòrd »
Prononciacion
- lengadocian /ˈbɾɥo̞/
- provençau /ˈbʀɥə/
- Lengadocian : escotar « broa »
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : lengadocian | |
Singular | Plural |
broa | broas |
[ˈbɾɥo̞] | [ˈbɾɥo̞] |
broa (lengadocian), (provençau); femenin
- Çò que s’espandís cap al tèrme d'unas causas coma un riu, un camp, ...
Variantas dialectalas
Sinonims
Derivats
Sinonims
Locucions
Traduccions
|
Espanhòl
Etimologia
- (nom 1) De portugués broa « pan de milh »
- (nom 2) Del gallés *broga « frontièra, limita, bòrd »
Prononciacion
- /ˈbɾoa/
Nom comun 1
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
broa | broas |
[ˈbɾoa] | [ˈbɾoas] |
broa femenin
- Mena de còca
Nom comun 2
broa femenin
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
broa | broas |
[ˈbɾoa] | [ˈbɾoas] |
Portugués
Etimologia
- origina incertana
Prononciacion
- Portugal /ˈbɾoɐ/
- Brasil /ˈbɾoɐ/ , /ˈbɾoə/
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Singular | Plural |
broa | broas |
broa femenin