Occitan

Etimologia

Deu baish latin gamba, gessit deu grèc ancian καμπή (kampế) « corbadura ». Ua auta etimologia possibla que haré viéner lo mot deu gallés *camba « corbadura »[1].

Prononciacion

/ˈkamo/

França (Bearn) - Gascon : escotar « cama »

Sillabas

ca | ma (2)

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
cama camas
[ˈkamo] [ˈkamos]

cama femenin (gascon)

  1. Anat. Partida deu còs qui s'espandeish deu cuu dinc au cavilhar.
  2. Bot. Tija d'ua planta.

Variantas dialectalas

Traduccions

Referéncias

  • [1] Pierre-Yves Lambert, 1995, La langue gauloise, 2nda edicion, edicions errance.

Catalan

Etimologia

Del bas latin gamba, eissit del grèc ancian καμπή (kampế) « corbadura ». una autra etimologia possibla fa venir lo mot del gallés *camba « corbadura »[1].

Prononciacion

/ˈkamə/

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
cama cames
[ˈkamə] [ˈkaməs]

cama femenin, pl. cames

  1. Camba.

Derivats

Referéncias

  • [1] Pierre-Yves Lambert, 1995, La langue gauloise, 2nda edicion, edicions errance.

Espanhòl

Etimologia

Del latin camera.

Prononciacion

/ˈkama/

 Nom comun

Declinason
Singular Plural
cama camas
[ˈkama] [ˈkamas]

cama femenin

  1. Lièch.