chamba
Occitan
Etimologia
Del bas latin gamba, eissit del grèc ancian καμπή (kampế) « corbadura ». una autra etimologia possibla fa venir lo mot del gallés *camba « corbadura »[1].
Prononciacion
/t͡sãᵐˈbo/
Sillabas
cham | ba (2)
Nom comun
Declinason | |
---|---|
Dialècte : naut lemosin | |
Singular | Plural |
chamba | chambas |
[t͡sãᵐˈbo] | [t͡sãᵐˈbaː] |
chamba femenin (lemosin), (auvernhat) (vivaroaupenc)
Variantas dialectalas
Traduccions
Referéncias
- [1] Pierre-Yves Lambert, 1995, La langue gauloise, 2nda edicion, edicions errance.
Francoprovençal
Etimologia
Del bas latin gamba, eissit del grèc ancian καμπή (kampế) « corbadura ». una autra etimologia possibla fa venir lo mot del gallés *camba « corbadura »[1].
Prononciacion
/ˈtsãba/
Nom comun
chamba femenin
Referéncias
- [1] Pierre-Yves Lambert, 1995, La langue gauloise, 2nda edicion, edicions errance.