fomentar
Occitan
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
/fumenˈta/ , provençau /fumẽⁿˈta/ França (Bearn) : escotar « fomentar »
Vèrb
fomentar
- (medecina) Aplicar a una fomentacion, emplastre cau per « manténer » la vida.
- Provocar de biais determinant un eveniment, una situacion, etc.
- (figurat) Servar, atisar las actcions, los sentiments violents e destructors.
Sinonims
Derivats
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « fomentar »
Prononciacion
- Oriental: /fumənˈta/
- Occidental: nord-occidental /fomenˈta/ , valencian /fomenˈtaɾ/
Vèrb
fomentar
Espanhòl
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Colómbia (Cartagena) : escotar « fomentar »
Prononciacion
/fomenˈtaɾ/
Vèrb
fomentar
Portugués
Etimologia
Manlèu del latin fomentare « manténer lo fuòc », de fomentum (« aliment per manténer lo fuòc », « cataplasma, calmant »), de fovere (« caufar »).
Prononciacion
Portugal /fumẽˈtaɾ/ ; Brasil /fõmẽˈtaɾ/ , /fomẽˈta/
Vèrb
fomentar