la
Veire tanben : lá, là |
Occitan
Etimologia
- (Article définit) Del latin illam.
- (nom) :De las primièras syllabas dels emistiquis en latin de l’imne de sant Joan Baptista del poèta Paul Diacre, causidas par Guido d’Arezzo al sègle X per nomenar de nòtas de musica:
- Ut queant laxis resonare fibris.
- Mira gestorum famuli tuorum.
- Solue polluti labili reatum.
- Sancti Iohannes.
- Domine.
Prononciacion
/la/ (lengadocian), /lo/ (lemosin) França (Bearn) : escotar « la »
Article definit
Declinason | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Masculin | lo | los |
[lu] | [lus] | |
Femenin | la | las |
[la] | [los] |
la femenin
- Article definit o determinant feminin singular del sistèma general occitan.
- La rota de Montpelhièr
Variantas dialectalas
- era (gascon pirenenc)
Traduccions
Vejatz tanben
Article definit en occitan sus Wikipèdia
Nom comun
- (musica) Tresena nòta de l'escala musicala.
1 | 2 | 3 | 5 | 5 | 6 | 7 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Notacion del solfègi en occitan | dò | re | mi | fa | sòl | la | si |
ut | |||||||
Notacion anglosaxona fixa | C | D | E | F | G | A | B |
Nòta solfegiada | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Notacion alemanda | C | D | E | F | G | A | H |
Nòta solfegiada | do | re | mi | fa | sol | la | si |