retirar
Occitan
Etimologia
De tirar
Prononciacion
/retiˈɾa/ , provençau /ʀetiˈʀa/
Sillabas
re|ti|rar
Vèrb
retirar
- Tornar Tirar.
- Tornar menar enrè, menar cap a se meteis.
- Retirar sa man, son braç, son cap per defugir un tust.
- Tirar una persona, una causa d’un lòc ont aviá estat plaçada, ont èra intrada.
- Retirar un enfant del collègi.
- Retirar de l’argent d’una banca.
- Alotjar, albergar
- Espitalizar, donar l’espitalitat, l'asili.
- Semblar
- Restrechir
- L’estòfa a retirat a la bugada.
se retirar
- Se n'anar o s’alunhar d’endacòm.
- Quitar la profession qu’òm exercissiá, lo genre de vida qu’òm menava.
- Se retirèt del afars.
- Se retirè del mond.
- Anar endacòm per i establir sa retirada.
- Se dich de las aigas del riu que tornant al lièch après l'aigada, de la mar quand torna bassa.
- Se restrechir
Sinonims
donar l’espitalitat
Parents
Traduccions
Catalan
Etimologia
De tirar
Prononciacion
Espanha (Barcelona) : escotar « retirar »
Prononciacion
- Oriental: /rətiˈɾa/ }}
- Occidental: nord-occidental /re.tiˈɾa/ , valencià /retiˈɾaɾ/
Sillabas
re|ti|rar
Vèrb
retirar
Espanhòl
Etimologia
De tirar
Prononciacion
escotar « retirar »
Prononciacion
/retiˈɾaɾ/
Sillabas
re|ti|rar
Vèrb
retirar
Portugués
Etimologia
De tirar
Prononciacion
Portugal /ʀɨtiˈɾaɾ/ ; Brasil /ɦetʃiˈɾaɾ/ , /xetʃiˈɾaɾ/
Sillabas
re|ti|rar
Vèrb
retirar